Suteresi çorbası / Watercress soup






























  Scroll down for the recipe in English   

Yaz aylarında Feriköy pazarındaki ince-uzun Gönen patlıcanlarını, pembe domatesleri ve sultani bezelyeleri çok andım burada. Aynı şekilde Eylül gelince aah Feriköy pazarındaki incirler, hatta "incir içi taze cevizler" diye ağıt da yaktım...

Ne zaman ki Ekim geldi, Paris pazarları da gönlümü alır gibi oldu. Çeşit çeşit yabani mantarlar, cinsleri, nereden geldikleri belli, sertifikalarıyla beraber tezgahlarda. Sanki ben yıllarca İstanbul'da gerek Feriköy ve Kastamonu pazarlarında, gerek Belgrad ormanlarında peşlerinden koşmamışım gibi öyle duruyorlar! Sakince yaklaşıp gözüme  birini kestirdim; "Trompette de la Mort" İngilizcesi de black trompet diye geçiyor. Hatta "yoksulun trüf'ü" dendiğini de okudum. Tadı yoğun, neredeyse hafiften füme. Sebzelere ve çorbaya çok yakışıyor. Tabi ben kendisine kıyıp da, ne doğramak ne blenderdan geçirmek istemedim. Ben biraz zeytinyağı ve sarımsakla buluşturdum, o da tek başına da zaten güzel olan bu klasik Fransız çorbasını başka bir seviyeye taşıdı. 

Suteresi ve patates çorbası
(4 kişilik)

Malzemeler;
1,5 yemek k. tereyağ
1 orta boy soğan
1 demet su teresi
350 gr patates (haşlamalık)
1 lt tavuk suyu (ya da su)
1 yemek kaşığı krema (opsiyonel)
tuz, biber

--
1 yemek kaşığı zeytinyağ
100 gr Trompette de la mort mantarı (yabani mantar yoksa, kestane mantarı ile de fena bir sonuç olmaz diye düşünüyorum)
1 diş sarımsak
tuz, biber

Yapılışı;
1. Tereyağını orta boy bir tencerede eritin. Soğanı ince doğrayıp, tereyağında 5 dakika kadar kavurun.
2. Su teresinin çok kalın saplarını ve sararmış yapraklarını ayıklayıp doğrayın. Tencereye ekleyip bir kaç dakika, karıştırarak kavurun.
3. Patatesleri soyup, küp doğrayın. Tencereye tavuk suyunu (ya da suyu) tuz ve biber ile birlikte ekleyin. 
4. Kaynamaya başlayınca kapağını kapatıp, kısık ateşte 15-20 dakika, patatesler yumuşayıncaya kadar pişirin.
5. İsterseniz blenderdan geçirerek ya da böyle bırakarak servis yapabilirsiniz. Çorbanın klasik versiyonunda blenderdan geçirilmiyor.
6. Tekrar tencereye alıp, bir kaşık kremayı ekleyip, çorba yeterince ısınınca ateşten alın.
*Haşlamalık patatesler daha nişastalı olduğu için, çorba krema eklemeden de bazen yeterince kıvamlı oluyor. O yüzden bu krema kısmı tercihe ve patatese bağlı.

Üzerinin mantar sotesi için;
1. Fransızlar mantarları yıkamayı değil fırçalamayı ya da kuru bezle silmeyi öneriyorlar. Siz de benim gibi 'yine de içine sinmeyip yıkayanlardansanız' pişirmeden önce mantarları mutlaka kurulayın.
Kestane ya da kültür mantarı gibi bir türse iri dilimleyin. Yabani mantarları (çok iri değillerse) bütün bırakabilirsiniz.
1. Bir tavada zeytinyağını ısıtın.
2. Mantarları ekleyin. Yüksek ateşte, mantarlar suyunu salmadan arada tavayı sallayarak 8-10 dakika kadar kavurun.
4. Sarımsağı ince dilimleyin. Tavaya ekleyin, bir iki dakika daha kavurun. Sarımsağın yanmamasına dikkat edin!
5. Tuz ve biber ile tatlandırıp, çorbaların üzerine birer kaşık servis edin.
*Daha çok kişilik yapacaksanız, mantarları iki seferde kavurun. Tava çok kalabalık olursa mantarlar suyunu salar.




--------------------

  Watercess & potato soup with sautéed mushrooms  
Serves 4

Ingredients;

1,5 tablespoon butter 
1 medium sized onion
1 bunch of watercess
350 gr potatoes (to boil)
1 lt chicken stock (or water)
1 tablespoon cream (optional)
salt, pepper

for the topping;
1 tablespoon olive oil
100 gr mushroom
(I used “black trompet”)
1 clove of garlic

salt, pepper

Directions;

1. Melt the butter in a casserole. Add the minced onion and sauté about 5 minutes.
2. Wash and pick over the watercress and trimm any wooden stems. Chop them coarsely.
3. Add the watercess to the pot and cook for further 5 minutes.
4. Peel the potatoes and cut into cubes. Add them to the pot, along with the stock (or water), salt and pepper. 
4. Bring the soup to boil, reduce to heat to medium-low, cover and simmer, until potatoes are well cooked, about 15-20 minutes. You may serve the soup just like that or purée it in a blender.
5. Add a spoon of cream to the blended soup and cook until heated. If the potatoes are enough starchy, the soup itself is enough creamy and doesn’t require any additional cream.
6. To make the topping, heat up olive oil in a pan, add the mushroom and sautéee for 8-10 minutes, shaking the pan (or stirring the mushrooms) time to time. 
7. Once the mushrooms are well cooked, add the thin sliced garlic and sautéee for a few minutes more. Do not burn the garlic! Season with salt & pepper. Serve the soup hot, with a spoonful of topping.

0 comments:

Post a Comment